Home » Fellowships » Supporting African Scholars: The Africa Institute Global Africa Translation Fellowship 2025

Unlocking African Voices: Apply for the Global Africa Translation Fellowship

The Africa Institute announces the commencement of applications for the 2025 Global Africa Translation Fellowship. This esteemed fellowship, nestled within The Africa Institute’s African Languages and Translation Program, beckons scholars from across the Global South to partake in its fourth cohort, set to embark on an enriching journey in the year 2024.

Empowering Translation, Bridging Cultures

Dedicated to promoting linguistic diversity and fostering cross-cultural dialogue, the Global Africa Translation Fellowship offers a generous grant of up to $5,000. This grant is earmarked for scholars committed to translating literary works originating from the African continent and its diaspora into either English or Arabic, with consideration for other languages.

Facilitating Global Engagement

This non-residential fellowship affords scholars the flexibility to conduct their translation endeavors outside the premises of The Africa Institute, situated in Sharjah, UAE. By transcending geographical boundaries, the fellowship aspires to facilitate the dissemination of pivotal texts in African and African Diaspora studies to a global audience.

Tailored Funding for Diverse Projects

With funding ranging from $1,000 to $5,000, the fellowship caters to a spectrum of projects, ranging from retranslations of timeless classics to rendering previously untranslated works accessible. Whether it be poetry, prose, critical theory collections, or ongoing projects, the fellowship embraces endeavors poised to enrich the literary landscape.

Application Guidelines:

To be considered for this prestigious fellowship, applicants are required to submit a comprehensive application package, comprising:

  1. Curriculum Vitae (CV): A succinct two-page CV delineating institutional affiliations, educational background, and notable publications.

  2. Project Narrative: A compelling two-page narrative elucidating the proposed translation project, its significance, rationale for re-translation (if applicable), and anticipated timeline for completion.

  3. Sample Translation: A 4–5-page sample, double-spaced, showcasing both the original text(s) and its translated counterpart.

  4. Copyright Status: Clarity on the copyright status of the chosen work(s), accompanied by relevant documentation affirming the availability of English language rights.

Submission Process:

Merge all components of the application into a single PDF file, adhering to the naming convention: LASTNAME-FIRSTNAME.pdf. Subsequently, email the compiled PDF as an attachment to applications@theafricainstitute.org, with the subject line formatted as: LASTNAME-FIRSTNAME application.

For Further Details:

For comprehensive insights into the Africa Institute Global Africa Translation Fellowship, kindly visit the Official Webpage.

Seize this unparalleled opportunity to contribute to the enrichment of African literary heritage and foster intercultural understanding through the art of translation. Apply now and embark on a transformative journey towards bridging linguistic divides and amplifying African voices on the global stage.